字典是这么定义这三个词汇的:
·技能:精确或者准确完成某事的能力,既有实践知识也有实践能力;聪明、专业。
·技巧:与艺术表演或者实际细节有关的方式……艺术的组成部分,艺术中的技能或能力。
·方法:精神活动中采用的特殊程序的形式,精神活动可能是为了教育或者探索的目的,也可能是为了调查,从更广的范围来说,方法指的是做任何事情的方式,尤其是根据确定或者规律的计划;任何活动或者商业的程序模式等。
上面关于“技巧”的定义在我看来太过狭窄了,除非我们将“艺术”这个范畴扩大,例如包括手工艺、体育和技术活动。
我希望到现在为止,将程序性知识这个术语简化为_“技能”这个问题已经说清楚了。的确,技能、技巧和方法的定义有互相重叠的地方:它们都代表做事的方法。
但是在其他的方面,这些概念之间还是有区别的。对于“方法”的定义越苛刻,它和“技能”的区别就越大,甚至可能会相反。人们经常了解详细精确的定义和总结方法,就是为了减少对技能的需要。例如在统计学中,严格的抽样方法经过发展,已经非常精确了,所以研究员可以直接采用这个方法,而不需要获得任何技能。
事实上,有时候教师会发明一些准确的方法,来弥补学生技能上的不足。我上学的时候,很多老师都告诉我要检查自己的作业,但是却没有告诉我具体怎么做。那时,对我来说,检查作为是一种技能,而我掌握得却不好。后来一位教德语的老师告诉了我们一种检查作业的方法(首先检查名词和形容词是否搭配,然后检查两者的阴阳性是否吻合,等等)。忽然之间,检查作业似乎完全不需要技能,只是对德语基本知识的一项重温工作:相反,方法为你提供了一种让你可以按部就班遵从的可能。
要说明这个问题,我们还可以选择足球的例子。足球中有些程序性知识的例子,能够很好地说明上面对于“技能”的定义。在学习停球的时候,要知道当球接近你的时候,你的脚要稍微向后退一点。不过有些例子似乎更能说明技巧这个问题。一个例子就是要想控制球的转向,就要学习如何踢到球的相应位置。
因此,“方法”和“技能”就变得非常不同了。“技巧”通常会处于两者之间,没有方法那么定义明确,规则也没那么多,但是又像技能一样,需要更多的实践。这一点在教育中的意义就是,作为教师,我们需要清醒地认识到我们所教授的程序性知识的类型。由于技能、技巧和方法之间存在区别,所以在教授的时候也要区别对待。毕竟,我的一个老师告诉我们检查作业是一种方法,而不是技能以后,我才知道应该怎么做。
思考一个领域,你拥有丰富的“知道如何做”的知识。可以是学校的学科,也可以是其他领域的知识,例如一种爱好或者一种运动。试着分辨其中的技能、技巧和方法。